Exodus 26:7

SVOok zult gij gordijnen uit geiten[haar] maken tot een tent over den tabernakel; van elf gordijnen zult gij die maken.
WLCוְעָשִׂ֙יתָ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים לְאֹ֖הֶל עַל־הַמִּשְׁכָּ֑ן עַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵ֥ה יְרִיעֹ֖ת תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃
Trans.

wə‘āśîṯā yərî‘ōṯ ‘izzîm lə’ōhel ‘al-hammišəkān ‘ašətê-‘eśərēh yərî‘ōṯ ta‘ăśeh ’ōṯām:


ACז ועשית יריעת עזים לאהל על המשכן עשתי עשרה יריעת תעשה אתם
ASVAnd thou shalt make curtains of goats' [hair] for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
BEAnd you are to make curtains of goats' hair for a tent over the House, eleven curtains.
DarbyAnd thou shalt make curtains of goats' [hair] for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
ELB05Und du sollst Teppiche von Ziegenhaar machen zum Zelte über die Wohnung; elf solcher Teppiche sollst du machen.
LSGTu feras des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; tu feras onze de ces tapis.
SchDu sollst auch Teppiche machen aus Ziegenhaaren zum Zelte über die Wohnung; elf solche Teppiche sollst du machen.
WebAnd thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen